商业
您现在的位置:首页 > 商业 > Unbabel因其混合的商务翻译方法而获得6000万美元
  • 从0到1,这些新锐品牌在抖音做对了什么?

    从0到1,这些新锐品牌在抖音做对了什么?

    发布时间:2021/06/22

    如今的食品饮料行业,新机会往往由新的玩家率先挖掘,他们中的佼佼者将成为行业中极具竞争力的年轻选手,我们称之为新锐品牌。 在漫天的战报中,我们很容易就能找到一个数据猛增的新锐品牌,但挖掘新锐品牌背后的...

  • Gislaved熊牌轮胎正式进入中国市场

    Gislaved熊牌轮胎正式进入中国市场

    发布时间:2021/04/24

    德国马牌轮胎亚太区产品总监Tolga MUTLU介绍Gislaved熊牌新品轮胎 大陆马牌轮胎(中国)有限公司宣布,拥有百年辉煌历史的轮胎品牌 — Gislaved熊牌轮胎正式进入中国市场,进一步夯实德国马牌在华“多品牌”战...

  • 麦当劳中国推出金菠萝雪芭

    麦当劳中国推出金菠萝雪芭

    发布时间:2021/04/23

    麦当劳中国推出首个雪芭类产品 麦当劳中国与国际知名水果品牌都乐首次合作,推出全新夏日新品 — 金菠萝雪芭,为夏日冰品市场增添了一个创新的美味轻食选择。 金菠萝雪芭是麦当劳中国的首个雪芭类产品,使用...

Unbabel因其混合的商务翻译方法而获得6000万美元

发布时间:2019/09/27 商业 浏览次数:784

 
Unbabel是一家位于里斯本的初创公司,通过将机器翻译的速度与母语(人类)的细微差别和专业知识相结合,构建了一个大规模翻译客户服务消息的平台,该公司已经完成了6,000万美元的C轮融资。
该投资由Point72 Ventures牵头,e.ventures,Greycroft和Indico Capital Partners参与。这家成立于2013年的初创公司最近一次筹集了2300万美元的B轮融资是在2018年1月。最新一轮融资使其迄今为止的总资金达到9100万美元。
Unbabel将其方法描述为“ AI增强”和“翻译即服务”,这意味着它将机器翻译的速度和低成本与由“全球翻译人员”提供支持的一层人类专业知识相结合。
去年,据说其人工翻译网络约有55,000名。该公司告诉我们,现在有超过10万名注册翻译员为其平台提供翻译服务。
Unbabel将这些工人归为自由职业者-表示每次完成翻译工作时,它都会在线将其支付给Unbabel帐户。
该企业本身仅列出200多名全职员工。
联合国篮球队
注册使用Unbabel的翻译平台来扩大其客户支持服务的全球影响力的客户包括Facebook,Microsoft,Booking.com和easyJet。
Unbabel表示,已有超过150个企业客户使用其平台,主要用于旅游,高科技,游戏和电子商务领域。与其他翻译方法相比,它宣称可节省多达76%的成本,并提高了客户满意度。
它还声称,就收入增长(尽管并未突破数字)以及机器学习的“突破”而言,它刚刚看到了迄今为​​止最强劲的季度(正如它所说的那样,在机器学习的“突破”上,它指的是机器质量方面的共同任务胜利)在今年的WMT19会议上)。
Unbabel表示,C轮融资将继续促进美国,欧洲和亚洲的增长,并增强其AI的功能-包括建立一个最近在匹兹堡宣布的人工智能研究实验室。
“我们现在每月翻译超过1,000,000条客户服务消息。这是我们在2018年看到的数量的五倍多,这突显了全球对敏捷多语言客户服务的需求。”联合创始人兼首席执行官Vasco Pedro在一份声明中说。
Point72 Ventures的合伙人Sri Chandrasekar补充说:“我们受到Unbabel的愿景的启发,只需单击一下按钮即可提供企业级翻译,并为他们所构建的在环翻译技术留下深刻的印象。”声明。 “我们相信Unbabel已准备好改变翻译行业,我们非常高兴能与他们合作。

姓 名:
邮箱
留 言: